Poesía de Xitlalitl Rodríguez | Boutique de Poésie

La poesía de Xitlalitl Rodríguez ocupa este día las paredes virtuales de la Boutique de Poésie y se une a la lista de jóvenes autores que participan en el Ciclo de Poesía en Voz de sus Autores y que este miércoles 25 de Marzo culmina con la participación de esta joven autora en compañía de Aleqs Garrigoz.

Xitlalitl Rodríguez

Sobre Xitlalitl Rodríguez

Nacida en Guadalajara en 1982, es poeta y editora. Es licenciada en Letras Hispánicas por la Universidad de Guadalajara.

Es autora de tres libros de poesía: Polvo lugar, publicado en 2007 por la editorial independiente La Zonámbula; Datsun, publicado por Punto de Partida de la UNAM en 2010, Catnip, publicado en la colección La Ceibita, del Programa Cultural Tierra Adentro, de Conaculta, y Apache y otros poemas de vehículos autoimpulsados, (Mono, 2013).

Ha sido becaria del Programa de Apoyo a Jóvenes Creadores del FONCA, en la categoría de poesía, en el periodo 2008-2009 y 2013-2014. Ganadora del Premio Nacional de Novela y Poesía Ignacio Manuel Altamirano 2015


Los gatos ven en la oscuridad

¿Qué miran?

¿Qué objetos diminutos realizan

la danza de los cables deshechos,

de la pelusas entre sus garras?

¿Qué se mueve lejos del día?

La vida bajo los sillones

está segura

la luz blanca no llega.

Sinalefa ronronea ante su nueva presa.

GOODBYE, HELLO KITTY

I

La Agencia de Seguridad Nuclear

anunció que el fuego

y el humo

son ahora invisibles,

que le incendio parece

apagarse solo.

No hay nombres

para sismos

ni tsunamis:

Soma

Iwaki

Fukushima

Ala intemperie

intentamos contar

con los dedos lo que queda:

la última cifra fue de

diez mil muertos

con sus rostros hundidos

en las nuevas playas.

II

Mientras tanto

tengo hambre

y hay historias:

Blancenieves

y los siete enanos

en una especulativa

interpretación

de San Juan.

El gato se moja

los bigotes

en el váter

y el grito

porque moja

los bigotes

en el váter.

En flickr

ya circula

la versión

Hello Kitty

Fukushima limited Japan

Nemotoshakunage

prefectural flower pen

y esta noche

nacen hambrientos

en las costas

de Somalia.

Alguien se mira

con toda su oscura

negra nieve

dentro,

en un vidrio polarizado.

Hay ciudades

con naranjos

en las calles.

¿A quién le importa

una manzana

cuando conduce

un Galaxy 500?

igual se la come,

igual se atraganta,

igual se detiene

a tomar una rapado

con toda su oscura

negra nieve

dentro.

III

El gobierno ha informado

que algunas partículas

de la sonda Hayabusa

[quiere decir “halcón”]

pertenecer a un asteroide.

Se consideran en su mayoría

de origen extraterrestre

y procedentes sin duda

del Itokawa.

Este tipo de sondas

traen vestigios del silencio

interestelar a la Tierra:

la Stardust trajo polvo

de cometa

la Génesis, partículas

de viento solar

alguna otra acarreó un motón

de rocas lunares.

Todas ellas acertada pruebas

de vida

[o de muerte]

del espacio exterior.

IV

Vamos  por Tokio

protegiéndonos

la medula espinal

con papel aluminio.

Niños

e hikikomoria

yacen

en partes

sobre cualquier

lugar y no

los vemos.

El fin del

mundo

es una moda,

no caduca,

cada quien

ve uno, por

lo menos.

Un grito

un gemido

un sollozo

tantas

pruebas de vida,

tan poco

que las valide.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *